پایان نامه در مورد ارسطو و فن شعر
کاربران گرامی محتوای این فایل کاملتریـن و بهتریـن پایان نامه در مورد ارسطو و فن شعر می باشد که در قالب فایل word و در حجم 83 صفحه با توضیحات دقیق و کامل توسط تیم وب سایت راهنمای دانشجو تهیه و تنظیم شده است. جهت خرید و دانلود این فایل به روی گزینه افـزودن به سبـد خریـد کلیک نمایید.
مشخصات محصول :
عنوان: ارسطو و فن شعر
تعداد صفحه: 83
فرمت فایل: word
قسمتی از متن فایل :
دریافت جامع از دیدگاه ارسطو در باب هنر منوط به بررسی همه آثار اوست؛ زیرا بوطیقا فقط درباره یک نوع از صناعت (تخنه) ، هنر مبتنی بر بازنمایی و محاکات، است. ارسطو در بوطیقا از نقش عاطفه و احساس در آفرینش و دریافت هنری غافل نمانده است و بحثش در باب میمسیس پاسخ مستقیم به افلاطون نیست. امروزه ارسطوی واقعی، بلکه «میراث ارسطویی» حیات نظری و فعال دارد و فقط در چنین زمینهای میتوان، هم صدا با ریکور، از پیوند میمسیس و میتوس / موتوس و پوئسیس سخن گفت. ارسطو مرز شعر و تاریخ را روشن و نتیجه کار شاعر را برتر از کار مورخ میداند.
او از سه حوزه شناخت سخن میگوید: نظری، عملی، ابداعی. به اینکه ابداع نوعی شناخت است کمتر توجه کردهاند. پذیرفتهایم که ارسطو با علل چهارگانه هنرهای مفید و زیبا را از هم تفکیک میکند. نوسباوم استنباطی دیگر دارد و هایدگر تفسیری بدیع و شاعرانه از علل اربعه و فوزیس و تخنه (هنر) عرضه میکند. میراث ارسطو در حوزه محاکات شاخههای گوناگون دارد. از شکوفایی رسانهشناسی (واسطههای تقلید) مدتی کوتاه میگذرد، اما میراث نظری آن در دو جریان ناهمگن بوطیقایی و ریطوریقانی سابقهای کهن دارد. ژانرشناسی، با میراثی غنی،
پایان نامه ارسطو و فن شعر
در بحث از متعلقات تقلید ریشه دارد. تقسیمبندی آلمانی لیریک و اپیک و دراماتیک
به غلط به ارسطو منسوب است، اما بخشی از میراث غنی او شمرده میشود.
اجزای تراژدی از نظر ارسطو (طرح، شخصیت، فکر، کلام، موسیقی، منظر نمایش) هنوز اعتبار دارد.
طرح روح و جوهر اثر نمایشی و از کنش قابل تفکیک است. وحدت طرح به اعتبار شروع و میانه و پایان یا، در فرم ارسطویی، امکان و احتمال و ضرورت تضمین میشود. حرکت سازمان دهنده طرح، ساده یا پیچیده، افقی است، نه عمودی یا پیکربندی شده. کنش درک ماست از کل و آنچه در حال وقوع است. کاتارسیس و هامارتیا دو اصطلاح بحث برانگیز بوطیقاست. کاتارسیس را میتوان به «پالایش» و «آلایشزدایی» و «تیرگیزدایی» تعبیر کرد.
حملات نظریه پردازان چپ گرایی چون برشت و بوئال بیشتر معطوف به معنای بقراطی آن است. هامارتیا به غلط خطای تراژیک ترجمه شده: به تعبیری امروزی، هامارتیا شکاف یا رخنهای در کمال شخصیت تراژیک و نیز، در تطبیق با آته، «شیفتگی مهلک» یا «کوری باطن» است. بوطیقای تراژیک و دراماتیک در ترجمههای اسلامی با مقتضیات لیریک تطبیق یافته؛ اما در خاور دور، به ویژه هند، مقایسه بوطیقا و ناتیاساسترا مباحث جدیدی را پیش کشیده است. این کتاب سعی دارد به بررسی اندیشه هنری ارسطو در کتاب بوطیقا بپردازد.
نکات مهم : پس از پرداخت وجه لینک دانلود به شما نمایش داده میشود و برای اطمینان بیشتر یک لینک دیگر به ایمیل شما ارسال میگردد.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.